مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

293
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

159
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

Systemic Functional Linguistics as a Tool of Text Analysis for Translation

Pages

  1-13

Abstract

 Translation, ipso facto, is an understanding and a transferal of meaning from one language into another. Therefore, it may be fitting to conclude that a suitable semantic theory should underpin any attempt to that end. This paper advocates implementing Systemic functional linguistics (henceforth SFL) which subscribes to a view of language as a ‘ meaning-potential’ . In fact, Halliday and Matthiessen (2004) place a high premium on the notion of function (meaning) as the fundamental building block of language and state in no uncertain terms that texts and the individual clauses comprising texts are carriers of multidi-mensional meanings, namely Ideational, Interpersonal, and Textual and representations of three strands of meaning rather than vessels of propositional content. However, as Halliday (2001) puts it, equivalence in translation has largely been characterized ideationally to the exclusion of interpersonal and textual mean-ings. This research was an endeavor to examine how effectively the latter two are handled. In order to test this, 15 M. A. translation students were selected randomly and were given the text State-Sponsored Horror in Oklahoma to translate. In the data analysis, each clause of the English text and its translation were ana-lyzed to both identify the ideational, interpersonal, and textual meanings and classify the errors in accord-ance with their nature. To achieve this, recourse was made to Halliday's SFL which offers a rich reper-toire of metalinguistic tools for Text analysis from an analytical angle. The results of the study were con-gruous with Halliday’ s statement.

Multimedia

  • No record.
  • Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    Najafi Dehkordi, Ehsan. (2018). Systemic Functional Linguistics as a Tool of Text Analysis for Translation. JOURNAL OF LANGUAGE AND TRANSLATION, 8(3), 1-13. SID. https://sid.ir/paper/320508/en

    Vancouver: Copy

    Najafi Dehkordi Ehsan. Systemic Functional Linguistics as a Tool of Text Analysis for Translation. JOURNAL OF LANGUAGE AND TRANSLATION[Internet]. 2018;8(3):1-13. Available from: https://sid.ir/paper/320508/en

    IEEE: Copy

    Ehsan Najafi Dehkordi, “Systemic Functional Linguistics as a Tool of Text Analysis for Translation,” JOURNAL OF LANGUAGE AND TRANSLATION, vol. 8, no. 3, pp. 1–13, 2018, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/320508/en

    Related Journal Papers

  • No record.
  • Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    Move to top
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button