جستجو در بین هـــزاران ساعت آمـــــوزش

پایگـاه اطلاعات علمی جهاد دانشگاهی

آشنایی با نکات حقوقی و قراردادی ترجمه

ویدئوی آموزشی

زمان

اسفند

1402

مدرس

آقای دکتر محمدرضا اربابی (رییس انجمن صنفی مترجمان)

ثبت نام

موبایل:
کد تخفیف:
این ویدئوی آموزشی، در راستای اهداف مندرج در اساسنامه و با هدف ارتقای سطح دانش و آگاهی مترجمان و باتوجه به اهمیت و جایگاه حقوق و تکالیف مترجمان و نقش مهم قراردادها در این حوزه و نیز با عنایت به آسیب‌شناسی، توسط کارشناسان صنعت ترجمه،صورت گرفته است تا از این طریق گام مؤثری در ارتقای سطح علمی مترجمان برداشته شود و آن‌ها را با حقوق و تکالیف‌شان آشنا شوند. این ویدئوی آموزشی با تدریس آقای دکتر محمدرضا اربابی است. آقای دکتر محمدرضا اربابی کارشناس ارشد مطالعات ترجمه، کارشناس رسمی قوه قضائیه در رشته ترجمه، صاحب امتیاز و مدیرمسئول فصلنامه "صنعت ترجمه"  است در این نشست نکات کاربردی و مورد نیاز مترجمان برای ورود به بازار کار و نشر را مطرح شده است.

این دوره به صورت فیلم آموزشی می باشد.
توجه داشته باشید که پیوند بارگیری(لینک دانلود) تا سه روز پس از خرید قابل استفاده می باشد، لذا خواهشمند است ظرف این مدت اقدام به بارگیری (دانلود) محتوای مورد نظر نمایید.

 

این ویدئوی آموزشی، در راستای اهداف مندرج در اساسنامه و با هدف ارتقای سطح دانش و آگاهی مترجمان و باتوجه به اهمیت و جایگاه حقوق و تکالیف مترجمان و نقش مهم قراردادها در این حوزه و نیز با عنایت به آسیب‌شناسی، توسط کارشناسان صنعت ترجمه، صورت گرفته است تا از این طریق گام مؤثری در ارتقای سطح علمی مترجمان برداشته شود و آن‌ها را با حقوق و تکالیف‌شان آشنا شوند. این ویدئوی آموزشی با تدریس آقای دکتر محمدرضا اربابی است. آقای دکتر محمدرضا اربابی کارشناس ارشد مطالعات ترجمه، کارشناس رسمی قوه قضائیه در رشته ترجمه، صاحب امتیاز و مدیرمسئول فصلنامه "صنعت ترجمه"  است در این ویدئو، نکات کاربردی و مورد نیاز مترجمان برای ورود به بازار کار و نشر را مطرح شده است.

تعریف ترجمه چیست؟ مترجم کیست؟

جهان ما با سرعت در عرصه‌های مختلف علمی و تکنولوژی در حال پیشرفت است، و آخرین دستاوردهای علمی دنیا هر روزه در ژورنال‌های معتبر جهانی منتشر می‌شوند. جوامع دانشگاهی و تجاری برای اینکه از این دستاوردها بهره‌مند شوند و آنها را درک نمایند، به خدمات ترجمه نیازمند هستند. ترجمه: صنعت و هنر ترجمه یا برگردان کار درک و تفسیر موضوعات، معانی، و مفاهیم پدید آمده در یک زبان (زبان مبدأ)، و سپس انتقال، معادل یابی و بازسازی آنها در زبانی دیگر (زبان مقصد) را بر عهده می گیرد. مترجم کیست؟ مترجم یا برگرداننده کسی یا ویژگی کسی است که در صنعت یا هنرِ ترجمه مهارت دارد و عهده دارِ درک و تفسیر موضوعات، معانی، و مفاهیم پدیدآمده در یک زبان (زبان مبدأ)، و سپس انتقال، معادل یابی، و بازسازی آنها در زبانی دیگر (زبان مقصد) است.

کنوانسیون برن:

معاهده برن برای حمایت از پدید آورندگان آثار ادبی و هنری در سال 1886 متولد و در 5 دسامبر 1887 لازم الاجرا گردید. این معاهده از تاریخ تصویب تا به حال چندین مرتبه مورد اصلاح قرار گرفته است. از جمله مهم ترین آنها اصلاحی رم 1928، اصلاحی بروکسل 1948، اصلاحی استکهلم 1967 و آخرین اصلاحی پاریس 1971 می باشد. معاهده برن نخستین و مهم ترین سند جامع بین المللی در زمینه حقوق پدیدآورندگان است. این سند سنگ بنای رشته حقوق مالکیت فکری را تشکیل می دهد. در این کارگاه، نگاهی به حق مولف بر اساس کنوانسیون برن نیز مطرح می شود. 

 

سرفصل مطرح شده در ویدئوی آموزشی آشنایی با نکات حقوقی و قراردادی ترجمه:

آشنایی با نکات حقوقی و قراردادی

بررسی قوانین و مقررات داخلی

نگاهی به حق مولف براساس کنوانسیون برن

آشنایی با تکالیف قانونی مترجمان

آشنایی با قوانین بین‌المللی و ملی صنعت ترجمه

 بررسی انواع قراردهای ترجمه (در حوزه‌ی نشر)

بررسی سایر قراردادهای ترجمه

بررسی برخی احکام قضایی صادرشده در دادگاه‌های بین‌المللی و ملی در حوزه‌ی صنعت ترجمه

 ارائه‌‌ی ترفندها و تکنیک‌های مذاکرات قراردادی مترجمان

واکاوی مشکلات قراردادی رایج مترجمان

بررسی گواهی نظام‌ رتبه‌بندی مترجمان

 

فیلم های مرتبط:

گرامر انگلیسی از مقدماتی تا پیشرفته

فیلم آموزشی فن ترجمه به روش چامسکی

مدرس

آقای دکتر محمدرضا اربابی (رییس انجمن صنفی مترجمان)

لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل به شماره 09217023642 از طریق واتس اپ یا تلگرام پیام ارسال فرمایید

محتوای مرتبط

ویدئوی آموزشی

تکنیک های تولید محتوای دیجیتال در حوزه سلامت در پلتفرم کنوا: دوره مقدماتی

زمان

اسفند ماه

1402

 

مدرس

خانم دکتر فاطمه زارعی (استادیار دانشکده علوم پزشکی ، دانشگاه تربیت مدرس)

ویدئوی آموزشی

کارگاه

کارگاه آنلاین آشنایی با پایگاه های اطلاعات علمی بین المللی و ترفند های جستجو

زمان

خرداد ماه

1402

روز و ساعت برگزاری: متعاقبا اعلام خواهد شد

مدرس

خانم دکتر فاطمه عظیم زاده

ویدئوی آموزشی

بازار یابی به کمک ایمیل Email Marketing

زمان

اسفند ماه

1402

 

مدرس

آقای دکتر آل ابراهیم

کارگاه

روش تحقیق کمی

زمان

خرداد ماه

1402

روز و ساعت برگزاری: متعاقبا اعلام خواهد شد

مدرس

خانم دکتر مهوش لطفی

کارگاه

مباحث پیشرفته یادگیری عمیق : تشخیص ناهنجاری داده‌ های چندمتغیره سری زمانی مبتنی بر شبکه‌ های توجه گرافی

زمان

خرداد ماه

1402

روز و ساعت برگزاری: متعاقبا اعلام خواهد شد

مدرس

آقای دکتر عبدالصمد کرامت فر

ویدئوی آموزشی

فیلم آموزشی EXCEL (اکسل سطح مقدماتی)

زمان

اسفند ماه

1402

 

مدرس

آقای مهندس فرشاد ملازینلی (کارشناسی رشته فناوری اطلاعات)

کارگاه

پروپوزال نویسی (علوم انسانی)

زمان

شهریور ماه

1402

روز و ساعت برگزاری: متعاقبا اعلام خواهد شد

مدرس

خانم دکتر مهوش لطفی

ویدئوی آموزشی

فیلم آموزشی ویراستاری متون فارسی (مقدماتی)

زمان

اسفند ماه

1402

 

مدرس

خانم دکتر الهه وحیدی

کارگاه

آموزش نرم افزار Word برای پژوهشگران

زمان

شهریور ماه

1402

روز و ساعت برگزاری: متعاقبا اعلام خواهد شد

مدرس

آقای دکتر محمدجواد شایگان فرد