نامه آفرینش، یا «سفر پیدایش»، نخستین بخش از عهد عتیق و مشتمل است بر سرگذشت آفرینش و قصص آدم و فرزندانش، نوح، ابراهیم، اسماعیل، اسحاق، یعقوب و یوسف. از عهد عتیق چندین ترجمه فارسی به خط عبری در دست است. قدیم ترین ترجمه ها عبارت از پاره های ناقصی است از شش نسخه کتابت شده در زمانی پیش از عصر مغول، که هنوز انتشار نیافته است (دانشنامه ایرانیکا، ذیل (Bible. کهن ترین نسخه های کامل اسفار پنج گانه، دست نویس های محفوظ در کتابخانه های واتیکان و بریتانیا (مورخ 5078 از آفرینش= 729 ه و 1319 م) است که هر دو را هربرت ه. پیپر به خط عبری و بدون آوانویسی منتشر کرده است.کتابی که در این جا مورد گفتگو است برگردان نسخه واتیکان به خط فارسی است و به منظور تدریس تاریخ زبان فارسی به دانشجویان کرسی ایران شناسی دانشگاه دولتی ایروان فراهم آمده است. این ترجمه از دیدگاه تاریخ زبان فارسی واجد اهمیت بسیار است. دکتر ملیکیان در مقدمه تفصیلی کتاب زمان نگارش آن را سده های پنجم و ششم هجری برآورد کرده است.