نتایج جستجو

9072

نتیجه یافت شد

مرتبط ترین ها

اعمال فیلتر

به روزترین ها

اعمال فیلتر

پربازدید ترین ها

اعمال فیلتر

پر دانلودترین‌ها

اعمال فیلتر

پر استنادترین‌ها

اعمال فیلتر

تعداد صفحات

908

انتقال به صفحه



فیلترها/جستجو در نتایج    

فیلترها

سال

بانک‌ها



گروه تخصصی











متن کامل


مرکز اطلاعات علمی SID1
مرکز اطلاعات علمی SID
اسکوپوس
مرکز اطلاعات علمی SID
ریسرچگیت
strs
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1390
  • دوره: 

    جدید
  • شماره: 

    29 (پیاپی 26)
  • صفحات: 

    213-231
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    924
  • دانلود: 

    176
چکیده: 

انگیختگی به معنی وجود سرنخی در صورت برای رسیدن به معناست؛ چیزی که ما را مستقیما از صورت به معنا رهنمون می شود و این بدان معناست که رابطه صورت و معنا، همواره یا تنها قراردادی نیست یا این که رابطه قراردادی در پاره ای مواقع به رابطه تصویرگونه مبدل می شود. یکی از انواع انگیختگی، انگیختگی معنایی است. واژه هایی انگیختگی معنایی دارند که رابطه معنایی بین اجزای تشکیل دهنده واژه و کل واژه وجود داشته باشد. در زمینه انگیختگی، عده ای بر این باورند که واژگان ابتدایی بشر انگیخته بوده اند و با گذشت زمان و به دلیل تغییرات آوایی و... درجه انگیختگی واژگان کاهش یافته است. در این پژوهش، نگاه عمیق تر و دقیق تری به این پدیده داشته ایم و برای بررسی این فرضیه، با انتخاب چهار متن سفرنامه از زمان حال و استخراج 2800 واژه محتوایی به بررسی انگیختگی معنایی در این متون پرداخته ایم و سپس آنها را با 2800 واژه استخراج شده از چهار متن در دویست سال پیش مقایسه نمودیم تا با بررسی ها و مقایسه های آماری دریابیم که از دویست سال پیش تاکنون، انگیختگی معنایی در بین واژگان زبان فارسی افزون گشته یا کاهش یافته است. مقایسه نتایج حاصل از بررسی این دو دوره نشان می دهد که افزایش معناداری در شمار واژگان دارای انگیختگی معنایی در زمان حال، نسبت به 200 سال پیش به چشم می خورد؛ بنابراین، شاید بتوان ادعا کرد از 200 سال گذشته تاکنون، انگیختگی معنایی در واژگان زبان فارسی افزایش یافته است و از این نقطه نظر، زبان فارسی به سمت شفافیت پیش رفته است و نه تیرگی.

آمار یکساله:  

بازدید 924

دانلود 176 استناد 0 مرجع 0
نویسندگان: 

ALI ZAMANI AMIR ABAS

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    2007
  • دوره: 

    5
  • شماره: 

    1 (9)
  • صفحات: 

    59-90
تعامل: 
  • استنادات: 

    315
  • بازدید: 

    21246
  • دانلود: 

    9195
چکیده: 

The purpose of this article is to analyze properly the meaning of "the meaning of life" and to explain different approaches to it on the base of different grounds and presuppositions. By "life" we mean a conscious process ended by death. We consider life as a whole whose parts are coherently related to each other. In considering "life", we can't merely concentrate on its surface layers. Seeking for its meaning is going beyond these layers. The word "meaning" in the expression "the meaning of life" has two interpretations: one, the "purpose" of the life, and the other, the "value" of the life. We hold that if the purpose of the life is an appropriate goal and has sufficient intrinsic value, it gives meaning to all the issues related it. The main points of this article are: separation of the theological considerations on the question of meaning of life from the philosophical ones, religious theories from non- religious ones, analysis and separation of objective views from subjective ones, and finally, the relation of the meaning of life to matters such as God, the immortality of the soul, the ethical nature of the world, and so on.

آمار یکساله:  

بازدید 21246

دانلود 9195 استناد 315 مرجع 0
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1391
  • دوره: 

    4
  • شماره: 

    2
  • صفحات: 

    155-191
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    1631
  • دانلود: 

    497
چکیده: 

من المعروف، أن العربیة لن تشهد ما یدنو من القرآن فصاحة و بلاغة، فألفاظ القرآن هی لب کلام العرب و زبدته و واسطته و کرائمه، و علیها اعتمد الفقهاء والحکماء فی أحکامهم و حکمهم، و إلیها مفزع حذاق الشعراء والبلغاء فی نظمهم و نثرهم. فهو ذخیرة هذه اللغة، و هو سر علومها التی قامت لخدمة نصه، بل هو سر حفظها حیة نابضة أمام عوارض العصور. و قد حفظ لنا هذا الکتاب نصوصا من لهجات العرب التی لا رقی الشک إلی فصاحتها و سلامة الفاظها لغة و أداء.إن الذی ترمی إلیه هذه الورقة فی النحو و بعض مسائله و أبوابه، هو استجلاء معانی النحو، و تمییز طرائق التعبیر بعضها عن بعض، والاهتداء بمعانی النحو فی أسالیب الکلام، و مراتبها من الدقة والإصابة، و تفاوتها فی الإیجاز والإسهاب، و فی الوضوح والإبهام. فإخلاء النحو من معانیه، و استبعاد تلک المعانی من الدراسة النحویة هو الذی یصمه بالجفاف والجفاء و مرارة المذاق و مجانفة الأذواق. فالورقة هذه محاولة متواضعة حول أفانین النحو العربی المنبثقة من القرآن، إذ حاولنا من خلالها الکشف عن کثیر من التعبیرات النحویة التی لا یختلف بعضها عن بعض إلا لأجل إضفاء معنی جدید. و بما أن القرآن یفوق الشعر العربی و نثره مبنی و معنی، نری التراکیب القرآنیة و معانیها القیمة مادامت موجودة حول قاعدة ما من قواعد النحو العربی، حیث هی موضوع استنباط القواعد النحویة لا العکس. مع أن هدف القرآن لیس هو تحدید أسالیب النحو العربی، و لکن السبب الرئیسی لنشأة النحو العربی هو القرآن الکریم. فالقرآن الکریم جملة و تفصیلا هو المفصل العمود والأساس لفقریات النحو العربی و قواعده، معتمدین فی هذا علی الکتب النحویة التی شیدت صرح النحو القرآنی لاسیما «معانی النحو» لفاضل السامرائی، و «نحوالقرآن» لعبد الستار الجواری و کتاب «من وحی القران» لإبراهیم السامرائی.

آمار یکساله:  

بازدید 1631

دانلود 497 استناد 0 مرجع 0
گارگاه ها آموزشی
عنوان: 
نویسندگان: 

PERUZZI ALBERTO

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    2018
  • دوره: 

    11
  • شماره: 

    21
  • صفحات: 

    119-145
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    11671
  • دانلود: 

    6238
چکیده: 

The paper addresses the main questions to be dealt with by any semantic theory which is committed to provide an explanation of how meaning is possible. On one side the paper argues that the resources provided by the development of mathematical logic, theoretical computer science, cognitive psychology, and general linguistics in the 20th Century, however indispensable to investigate the structure of language, rely on the existence of end products in the morphogenesis of meaning. On the other, the paper argues that philosophy of language, which, either in the analytic or the structuralist or the hermeneutical tradition, made little use of such resources (when they are not simply rejected). Left the main question unanswered. Though phenomenology intended to focus on the constitutive process, it ended up mostly with philology. Cognitive semantics paved the way to focus on patterns of bodily interaction within the natural environment out of which basic schemes emerge and are metaphorically "lifted" to any universe of discourse. The explanatory commitment is thus endorsed through two hypotheses: (1) these schemes, of topological and kinaesthetic structure, determine the range of forms of atomic sentences of any natural language, and (2) the category-theoretic notion of universality allows for a proper analysis of how such schemes are "lifted".

آمار یکساله:  

بازدید 11671

دانلود 6238 استناد 0 مرجع 0
نویسندگان: 

فاضلی مجتبی

نشریه: 

نقد و نظر

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    2013
  • دوره: 

  • شماره: 

  • صفحات: 

    0-0
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    78
  • دانلود: 

    20
چکیده: 

در این مقاله در صددام تا با نقد نظریه های معنایی مختلف، این پیش فرض را به چالش بکشم که معنا، بخشی از زبان است و در نتیجه برای برقراری ارتباط زبانی میان انسان ها، اشتراک معنایی میان آنها ضروری است. در این مقاله ضمن نقد سه دسته از نظریه های ارجاعی، ساختاری و کاربردی نشان خواهم داد که هیچ یک از این نظریه ها نمی توانند ثابت کنند که برداشت آنها از معنا، «اشتراک پذیری» آن را ثابت می کند. سپس با تکیه بر تفسیر تازه ای از نظریه معنایی ویتگنشتاین متاخر، نشان خواهم داد که معنا امری شخصی و مبتنی بر تجربه های فردی است. همچنین برقراری ارتباط میان انسان ها نه اشتراک گذاری معنا، بلکه هماهنگی زیستی- رفتاری میان آنها است.

آمار یکساله:  

بازدید 78

دانلود 20 استناد 0 مرجع 0
نویسندگان: 

فرحزاد فرزانه

نشریه: 

مطالعات ترجمه

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1383
  • دوره: 

    2
  • شماره: 

    8-7
  • صفحات: 

    75-82
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    600
  • دانلود: 

    87
چکیده: 

مقاله حاضر که به بررسی معنا در ترجمه می پردازد، ضمن تردید در کارآیی و اعتبار فنون تقلیل گرای تحلیل معنا، یعنی تحلیل مولفه ای و تحلیل گزاره ای در ترجمه، برای معنا دو بخش ثابت و پویا قائل می شود. این مقاله بر آن است که آنچه تمامی ترجمه های یک متن مبدا را به یکدیگر مربوط می کند، اشتراک آنها در بخش ثابت معناست، و آنچه آنها را از هم متمایز می کند، بخش پویای معناست که تغییرپذیر است، و موجب تنوع و تکثر ترجمه هایی است که از هر متن مبدا پدید می آید.

آمار یکساله:  

بازدید 600

دانلود 87 استناد 0 مرجع 0
strs
نویسندگان: 

ERK K.

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    2012
  • دوره: 

    6
  • شماره: 

    10
  • صفحات: 

    635-653
تعامل: 
  • استنادات: 

    315
  • بازدید: 

    6885
  • دانلود: 

    9195
کلیدواژه: 
چکیده: 

آمار یکساله:  

بازدید 6885

دانلود 9195 استناد 315 مرجع 0
نویسندگان: 

LIN C. | HUANG H.

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    2008
  • دوره: 

    53
  • شماره: 

    -
  • صفحات: 

    87-116
تعامل: 
  • استنادات: 

    315
  • بازدید: 

    6892
  • دانلود: 

    9195
کلیدواژه: 
چکیده: 

آمار یکساله:  

بازدید 6892

دانلود 9195 استناد 315 مرجع 0
نویسنده: 

Daneshmand Mahnaz Sadat

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    2021
  • دوره: 

    0
  • شماره: 

    8
تعامل: 
  • بازدید: 

    7665
  • دانلود: 

    0
چکیده: 

COVID-19 outbreak has altered individuals meaning in life in several ways. People all around the world are going through life-changing losses which inevitably influence their meaning in life, how they make sense of the world and how they make meaning about the pandemic. meaning in life is very important during such hard times because it is a construct that fosters resilience and psychological well-being. The way individuals make sense of the world and the ongoing situation influences their coping mechanisms. Moreover, meaning-making processes can help individuals avoid complicated grief, PTSD, worry, and even reach post-traumatic growth. Investigating the different aspects of people’ s life influenced by COVID-19 and the role played by meaning, this review tries to bring about a better understanding of meaning as a construct that contributes to better adapting. It also gathers four methods for enhancing meaning in life and meaning-making processes in order to improve resilience and well-being in people. This methods include life crafting intervention, creativity, family meaning making and ways to foster meaning making of the COVID-19 in general population.

آمار یکساله:  

بازدید 7665

دانلود 0
عنوان: 
نویسندگان: 

ADAMS E.M.

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    2002
  • دوره: 

    51
  • شماره: 

    -
  • صفحات: 

    71-81
تعامل: 
  • استنادات: 

    315
  • بازدید: 

    8309
  • دانلود: 

    9195
کلیدواژه: 
چکیده: 

آمار یکساله:  

بازدید 8309

دانلود 9195 استناد 315 مرجع 0
litScript