Translation occurs when a message is reproduced in a "code" different from that of the original. When a message is transferred from the original "form" into another, the least inevitable difference between the translation and its original will be the change in the "form" of the message. Therefore, every translation, being a true one, can be just an "equivalent" to the original, not "identical" with it, as there can never be "identity" between two messages expressed in two different expressions or codes. The present article is an attempt to discuss the possibility of "equivalence" and impossibility of "identity" in translation.