video

sound

Persian Version

View:

209

Download:

0

Cites:

Information Journal Paper

Title

REFLECTION OF DIDACTIC PERSIAN TEXTS IN GEORGIAN LITERATURE

Writers

HOSSEINI S.M.

Pages

 Start Page 101 | End Page 136

Abstract

 Language, literature, culture and civilization of IRAN over three thousand years have been present in GEORGIA. These impressive impacts have been appeared well in GEORGIAn culture, literature and art. In addition to the epic and lyrical narratives, parts of the didactic Persian literature has been translated into GEORGIAn language; Works such as Khoday nameh, Andarznameh, KELILE O DEMNE, Qabus nameh, GOLESTAN AND BLUHER AND BUZASOF. This research by its descriptiveanalytic method, seeks to reveal part of the cultural life of IRAN in GEORGIA. Unlike the epic narratives, these texts are mostly close to the original; Although GEORGIAn translators have eliminated some Islamic Persian allusions and rhetorical subtleties of them, they have created some changes in it to suit the GEORGIAn audience's taste. Nowadays, this translated texts lead to some other didactic works in GEORGIAn literature; they can also be effective in intercultural relationships as well as achieving a corrected version of Persian texts.

Cites

  • No record.
  • References

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    File Not Exists.