مشخصات مقاله عنوان نشریه: نامه فرهنگستان اطلاعات شماره: پاييز 1385 , دوره 8 , شماره 3 (پياپي 31) ; از صفحه 140 تا صفحه 148 . عنوان مقاله: مفهوم دوگانه ديو در ادبيات سغدي نویسندگان: زرشناس زهره* آدرس: * پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی چکیده: واژه اوستايي daeuua به معناي «ديو» و واژه deva در زبان سنسكريت به معناي «ايزد، خدا» هم ريشه اند هر چند داراي معاني كاملا متضادند. اين تقابل ميان اصطلاحات هندي و ايراني به طور كلي به دو دستگي ديني و مفروضي در دوران پيش- تاريخي ميان دو شاخه اقوام هند و ايراني باز مي گردد. اما اين دو اصطلاح را با قاطعيت نمي توان تفسير كرد.در ايران، مانند هند، خدايان به دو گروه اهوره (در زبان اوستايي: ahura-؛ در زبان سنسكريت: asura-) و دئوه (در زبان اوستايي: daeuua؛ در زبان سنسكريت: deva) بخش شده اند. اهوره ها در ايران مظهر رفتار نيك اند و در ذات اهوره مزدا گرد آمده اند و دئوه ها به رده اهريمنان تنزل يافته اند و مظهر رفتار ناپسند و زشت اند. حال آنكه در هند دقيقا عكس اين پديد آمده است (بويس، ص 44). ويدن گرن (WiEdENGREN 1965, 20) بر آن است كه در ايران نيز، حداقل در برخي موارد، واژه دئوه بر مجموعه خدايان اطلاق شده است و عبارت acsdaeuuaisca msaiiaisca به معناي «براي خدايان و براي انسان ها» (يسنا 29، بند 4؛ يسنا 34، بند 5، يسنا 48، بند 1) تاييدي بر اين امر است.ديوان ايزداني بودند كه زردشت آنان را خدايان دروغين مي شمرد (BENVENiSTE 1967, 144-147)- خدايان يكي از جوامع شرقي ايران كه مطرود او بودند. (CHRiSTENSEN 1941, 4)از آنجا كه واژه اوستايي daeuua داراي جنس دستوري مذكر است، ديوان زردشتي معمولا مذكر به شمار مي آيند. اما گروه كثيري ديو- بانو وجود دارند كه «دروج» (نامي ماخوذ از اسم معناي druj- در زبان اوستايي با جنس دستوري مونث) ناميده مي شوند.دروج، به معناي «فريب و دروغ»، جوف فژي (= پلشتي؛ بدبختي) و پليدي است و آن را با drauga- در سنگ نوشته هاي فارسي باستان به معناي «دروغ و نادرستي» (با جنس دستوري خنثي) مي توان سنجيد. کلید واژه: چارک 1 این موضوع در حوزۀ علمی خود، در چارک اول تازگی است. یعنی استقبال پژوهشگران از این موضوع خیلی زیاد است. چارک 2 این موضوع در حوزۀ علمی خود، در چارک دوم تازگی است. یعنی استقبال پژوهشگران از این موضوع زیاد است. چارک 3 این موضوع در حوزۀ علمی خود، در چارک سوم تازگی است. یعنی استقبال پژوهشگران از این موضوع کم است. چارک 4 این موضوع در حوزۀ علمی خود، در چارک چهارم تازگی است. یعنی استقبال پژوهشگران از این موضوع خیلی کم است. موضوعات مرتبط: - ارجاعات: واژه اهريمن در ادبيات سغدي بودايي مقالات نشریه ای مرتبط: کاربرد پسوندها در زبان سغدي و سنجش آن با زبان يغنابينگاهي به فرهنگ هاي زبان پهلوي (فارسي ميانه)ديوان در متون اوستايي و فارسي باستانحرف اضافه اوستايي -mat در دو واژه ايراني ميانهبررسي ماهيت معناي دستوري در علم صرف روسي مقالات همایشی مرتبط: نگاهی به برنامه ریزی زبان و جایگاه واژه های قرضی در زبان فارسیبررسی اساطیر خدایان در شعر علام اقبالضرورت واژه سازی در زبان فارسی ادبیات بومی و بررسی های زبانیبررسی دوگانگی زبان بر عنصر دستوری (مذکر و مونث) میان زبان فارسی و عربی با توجه به انشای دانشجویان تازه کار زبان و ادبیات عربی ویدئوهای مرتبط از مکتبخونه بازدید یکساله 865 آخرین های بلاگ آموزش جستجوی دقیق در اسکوپوسآموزش اضافه کردن دو محور در ورد و اکسلچگونه جدیدترین مطلب را در گوگل جستجو کنیمیافتن کلمه مترادف انگلیسی در ورد wordتکنیک های جستجو در گوگل: استفاده از عملگر Notتست آنلاین کرونا ورود به بلاگ مرکز اطلاعات علمی