5 SID.ir | ترجمه متون ادبي و مسئله اختلافات سبك شناختي بين دو زبان

مشخصات مقاله

عنوان نشریه: 
 
عنوان مقاله: 

ترجمه متون ادبي و مسئله اختلافات سبك شناختي بين دو زبان

 
نویسندگان: 
 
آدرس:  
* دانشگاه تهران
 
چکیده: 
در هر متن ادبي ما شاهد نگرشي نو از متن هستيم، نگرشي كه علاوه بر انتقال بينش نويسنده بيانگر نگاهي تازه به متن است، نگاه مترجم. بهمين دليل هر ترجمه مجدد از يك متن مي تواند افقهاي تازه اي از آن متن را براي ما بگشايد اما در اين خلاقيت مجدد نبايد سه اصل مهم را فراموش كرد كه هر مترجم خوب بايد آن را مد نظر داشته باشد: ارائه مفهوم دقيق و صحيح از متن، لمس احساس نويسنده در متن و هنر مترجم در بيان اين احساس. چنانچه اين سه اصل رعايت شود هر ترجمه اي از يك متن مي تواند در نوع خود يك اثر ادبي باشد.
 
كلید واژه: 

 
موضوعات مرتبط: 
 
ارجاعات: 
  • ندارد
 
 
مقالات نشریه ای مرتبط: 
 
مقالات همایشی مرتبط: 
 

  بازدید یکساله 71
 
 
آخرین های بلاگ
ورود به بلاگ مرکز اطلاعات علمی