نسخه جدید سایت SID.ir

مشخصات مقاله

عنوان نشریه: 
 
اطلاعات شماره: 
 
عنوان مقاله: 

بررسي نسخه هاي خطي متن پهلوي نامه هاي منوچهر

 
نویسندگان: 
 
آدرس:  
* گروه فرهنگ و زبان‌های باستانی، دانشگاه تهران
 
چکیده: 
ادوارد وست که نخستين بار متن فارسي ميانه نامه هاي منوچهر را به همراه چند اثر ديگر به انگليسي ترجمه و منتشر کرده، نسخه هاي دربردارنده نامه ها را در دو رده جاي داده است: يکي آنها که از روي نسخه شماره 35 مجموعه دستنويس هاي اوستايي و پهلوي دانشگاه کپنهاگ نوشته شده اند؛ و رده دوم، شامل نسخه هايي است که بر اساس بررسي هاي وست از طريق دستنوشته شماره 14 مجموعه هاوگ در کتابخانه دولتي مونيخ رونويس شده اند. وست اين دو نسخه اصلي را به ترتيب نسخه K35 و M14 ناميده است. در اينجا بررسي اجمالي اين دو رده و نسخه هاي زيرمجموعه آن ها مي آيد و در ادامه هم چند نسخه ديگر که اين متن را در بر دارند، معرفي مي شوند.
 
کلید واژه: 

 
موضوعات مرتبط: 
 
 
مقالات نشریه ای مرتبط:  
 
مقالات همایشی مرتبط: 
  • ندارد
 
طرح های مرتبط: 
 
مقالات بین المللی مرتبط: 
 
ارتباط خیلی زیاد ارتباط زیاد مرتبط ارتباط کمتر
 
ارجاعات: 
  • ثبت نشده است
 
استنادات: 
  • ثبت نشده است
 
+جهت ارجاع به این مقاله کلیک کنید(Cite).
APA : کپی

جعفری دهقی، م.، و بهرامی، ع. (1394). بررسی نسخه های خطی متن پهلوی نامه های منوچهر. آینه میراث, 13(2 (پیاپی 57)), 133-144. https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=299338



Vancouver : کپی

جعفری دهقی محمود، بهرامی عسکر. بررسی نسخه های خطی متن پهلوی نامه های منوچهر. آینه میراث. 1394 [cited 2022May25];13(2 (پیاپی 57)):133-144. Available from: https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=299338



IEEE : کپی

جعفری دهقی، م.، بهرامی، ع.، 1394. بررسی نسخه های خطی متن پهلوی نامه های منوچهر. آینه میراث, [online] 13(2 (پیاپی 57)), pp.133-144. Available: https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=299338.



 

 
چکیده انگلیسی بازدید یکساله 86 مباني نظري و تجربي ونداليسم: مروري بر يافته هاي يك تحقيق
 
آخرین های بلاگ
ورود به بلاگ مرکز اطلاعات علمی