4 SID.ir | کلمات ترکي- مغولي در کليات شمس

مشخصات مقاله

عنوان نشریه: 
 
عنوان مقاله: 

کلمات ترکي- مغولي در کليات شمس

 
نویسندگان: 
 
آدرس:  
 
چکیده: 

غزليات مولانا در ميان آثار شاعران فارسي، افزون بر جنبه هاي بسيار ديگر، از لحاظ واژه ها نيز بي همتاست. گستردگي دايره واژه هاي مولانا به تناسب وسعت مفاهيم و مضامين شعر اوست. ذهن سيال او، هم چنان که غالبا در ابداع و خلق معني فعال است، در لفظ نيز از تنگناي واژه هاي رسمي آزاد است و تجارب تازه در موضوع و وزن، خود به خود سخن او را از کلمات و ترکيبات تازه مشحون کرده است.
شماري از کلمات شعر مولانا ترکي- مغولي هستند. از اين شمار بعضي همراه ميراث زباني و ادبي اهل خراسان به وي رسيده اند و برخي به سبب حضور در قونيه و صحبت و الفت با ترک زبانان به شعر او راه يافته اند. جست و جو در تعداد و تشخيص و تمييز اين دو گروه در حد خود فوايدي دارد که شناسايي نوع گرايش مولانا به زبان ترکي و ميزان تاثير زبان و گفتار بعضي از پيرامونيان در شعر او، از جمله آن هاست. بررسي ها نشان مي دهد که تاکنون چنان که بايد به جمع و توضيح اين مجموعه پرداخته نشده است و معني پيشنهادي بعضي از شارحان شعر مولانا براي دسته اي از آن ها نيز جاي تامل دارد. در مقاله حاضر، با اشاره به انواع لغات ترکي- مغولي در غزليات شمس و نوع تصرف مولانا در آن ها، به طرح معني واژه هايي پرداخته شده است که پيش از او در نظم و نثر فارسي به کار رفته اند. اين جست و جو علاوه بر تاکيد بر وسعت دايره واژگان، در حد خود مي تواند خوانندگان و محققان را در شناخت زبان شعر مولانا ياري دهد.

 
كلید واژه: 

 
موضوعات مرتبط: 
 
ارجاعات: 
  • ندارد
 
 
مقالات نشریه ای مرتبط: 
 
مقالات همایشی مرتبط: 
 

  چکیده انگلیسی بازدید یکساله 267
 
 
آخرین های بلاگ
ورود به بلاگ مرکز اطلاعات علمی