برای اطلاع از آخرین مقالات علمی و اخبار کرونا(COVID-19) کلیک کنید

مشخصات مقاله

عنوان نشریه: 
 
اطلاعات شماره: 
 
عنوان مقاله: 

معني به زبان اول و برداشت معني واژگان: ارزيابي مشکل واژگان سازي در زبان اول

 
نویسندگان: 
 
آدرس:  
* دانشگاه آزاد اسلامی، واحد شیراز
 
چکیده: 

تحقيق تجربي حاصل به بررسي يک عامل بين زباني مرتبط به مساله واژه سازي در زبان اول در دو محيط آموزشي مداخله اي و غيرمداخله اي مرتبط به آموزش واژگان مي پردازد . جامعه انتخاب شده براي اين تحقيق دربر گيرنده هفتاد و چهار دانشجوي سال سومي دانشگاه آزاد اسلامي واحد رودهن مي باشد. پژوهش حاضر در ابتدا به بررسي تاثير آموزش مداخله اي و غيرمداخله اي بر يادگيري دو گروه کلمات انگليسي معادل سازي شده و فاقد معادل در فارسي اختصاص يافت. سپس اهميت روانشناختي مساله بين زباني واژه سازي در زبان اول در پردازش ذهني واژگان در زبان خارجه از طريق بررسي تفاوت معناداري بين نمرات بدست آمده براي دو گروه کلمات مورد نظر در دو گروه آموزشي و گواه مورد بررسي قرار گرفت. نتايج حاصله از آزمون تي مستقل بين دو گروه نشانگر تفاوت معناداري بين دو گروه تجربي و گواه در هر دو گروه کلمات انگليسي معادل سازي شده و فاقد معادل در فارسي بود. نتايج بدست آمده از آزمون تي وابسته حاکي از تفاوت معناداري به نفع کلمات انگليسي معادل سازي شده در گروه تجربي بود. نتايج بدست آمده از آزمون تي وابسته در گروه گواه نشانگر آن بود که زبان آموزان از دانش بالاتري در زمينه کلمات انگليسي واژه سازي شده در مرحله پيش آزمون برخوردار بودند و موفقيت بيشتري نيز در اين گروه کلمات در مقايسه با همتايان فاقد معادلشان در مرحله پس آزمون کسب نمودند. اما نمرات حاصله از پيشرفت (gain score) نشانگر هيچ تفاوت معناداري بين دو گروه کلمات مورد نظر در گروه گواه نبود. يافته هاي فوق با توجه به مدل هاي يادگيري و آموزش واژگان از ديدگاه تئوري و کاربردي مورد نقد و بررسي قرار گرفتند.

اصل مقاله به صورت متن کامل انگليسي، در بخش انگليسي قابل رويت است.

 
کلید واژه: 

 
موضوعات مرتبط: 
-
 
ارجاعات: 
  • ندارد
 
 
مقالات نشریه ای مرتبط: 
 
مقالات همایشی مرتبط: 
 

  بازدید یکساله 109
 
 
آخرین های بلاگ
ورود به بلاگ مرکز اطلاعات علمی