برای اطلاع از آخرین مقالات علمی و اخبار کرونا(COVID-19) کلیک کنید

مشخصات مقاله

عنوان نشریه: 
 
اطلاعات شماره: 
 
عنوان مقاله: 

نگاهي انتقادي به سبک و شيوه ذبيح اله منصوري در ترجمه متون تاريخي

 
نویسندگان: 
 
آدرس:  
* دانشگاه تهران
 
چکیده: 

ذبيح اله منصوري (1365 - 1274) - روزنامه نگار و مترجم - به دلايلي، از جمله سبک ويژه در ترجمه متون ادبي و تاريخي (به دليل نوع نگاه و ديدگاه مخاطب مدار در ترجمه متن)، حجم وسيع تاليفات، و برخورداري از طيف گسترده اي از خوانندگان، نامي برجسته و قابل بحث در تاريخ ادبيات و مطبوعات ايران است. در مقاله حاضر، پس از بيان مختصري از زندگي نامه و معرفي آثار اين مترجم و ذکر ديدگاه ها و واکنش هاي متفاوت مورخان و مترجمان ديگر به شيوه خاص او در ترجمه متون، سعي شده است بر مبناي شواهد و نمونه هايي از متون اصلي و متون ترجمه شده، سبک و نحوه ترجمه او به ويژه در ترجمه متون تاريخي، تحليل و بررسي انتقادي شود.

 
کلید واژه: 

 
موضوعات مرتبط: 
 
 
مقالات نشریه ای مرتبط:  
 
مقالات همایشی مرتبط: 
 
ارتباط خیلی زیاد ارتباط زیاد مرتبط ارتباط کمتر
 
ارجاعات: 
  • ثبت نشده است
 
استنادات: 
  • ثبت نشده است
 
+جهت ارجاع به این مقاله کلیک کنید(Cite).
APA : کپی

عزیزیان، م.، و روحی، ز. (1390). نگاهی انتقادی به سبک و شیوه ذبیح اله منصوری در ترجمه متون تاریخی. پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی, 11(1), 85-107. https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=191915



Vancouver : کپی

عزیزیان مریم، روحی زهرا. نگاهی انتقادی به سبک و شیوه ذبیح اله منصوری در ترجمه متون تاریخی. پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی. 1390 [cited 2021July29];11(1):85-107. Available from: https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=191915



IEEE : کپی

عزیزیان، م.، روحی، ز.، 1390. نگاهی انتقادی به سبک و شیوه ذبیح اله منصوری در ترجمه متون تاریخی. پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی, [online] 11(1), pp.85-107. Available: https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=191915.



 

 
بازدید یکساله 60 مباني نظري و تجربي ونداليسم: مروري بر يافته هاي يك تحقيق
 
آخرین های بلاگ
ورود به بلاگ مرکز اطلاعات علمی