برای اطلاع از آخرین مقالات علمی و اخبار کرونا(COVID-19) کلیک کنید

مشخصات مقاله

عنوان نشریه: 
 
اطلاعات شماره: 
بهار 1385 , دوره  4 , شماره  13 ; از صفحه 67 تا صفحه 77 .
 
عنوان مقاله: 

ترجمه شناسي

 
نویسندگان: 
 
آدرس:  
* دانشگاه آزاد اسلامی واحد تنکابن
 
چکیده: 

هدف از نگارش اين مقاله بررسي ابعاد گوناگون مطالعه علمي ترجمه است. سوال مد نظر اين مقاله آن است که آيا امکان بررسي ترجمه به صورت علمي وجود دارد يا خير. براي پاسخ به اين سوال ابتدا به توصيف «زبانشاسي» يعني بررسي علمي زبان پرداخته شده است، سپس با در نظر گرفتن سطوح زبان شناسي به عنوان سطوح مقايسه، سطوح مطالعاتي جديد براي ترجمه تعريف گرديده اند. لازم به ذکر است که به منظور حفظ سادگي و قابل فهم بودن مطالب، از ارايه هر گونه بحث تخصصي و فني خارج از حوصله خوانندگان اجتناب گرديده است.

 
کلید واژه: 

 
موضوعات مرتبط: 
 
 
مقالات نشریه ای مرتبط:  
 
مقالات همایشی مرتبط: 
 
ارتباط خیلی زیاد ارتباط زیاد مرتبط ارتباط کمتر
 
ارجاعات: 
  • ثبت نشده است
 
استنادات: 
  • ثبت نشده است
 
+جهت ارجاع به این مقاله کلیک کنید(Cite).
APA : کپی

رحیمی، ر. (1385). ترجمه شناسی. مطالعات ترجمه, 4(13), 67-77. https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=48353



Vancouver : کپی

رحیمی رامین. ترجمه شناسی. مطالعات ترجمه. 1385 [cited 2021November29];4(13):67-77. Available from: https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=48353



IEEE : کپی

رحیمی، ر.، 1385. ترجمه شناسی. مطالعات ترجمه, [online] 4(13), pp.67-77. Available: https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=48353.



 

 
چکیده انگلیسی بازدید یکساله 113 مباني نظري و تجربي ونداليسم: مروري بر يافته هاي يك تحقيق
 
آخرین های بلاگ
ورود به بلاگ مرکز اطلاعات علمی