برای اطلاع از آخرین مقالات علمی و اخبار کرونا(COVID-19) کلیک کنید

مشخصات مقاله

عنوان نشریه: 
 
اطلاعات شماره: 
تابستان 1383 , دوره  2 , شماره  6 ; از صفحه 55 تا صفحه 64 .
 
عنوان مقاله: 

بحثي در مباني نظري ترجمه متون ديني

 
نویسندگان: 
 
آدرس:  
* دانشگاه ایلام - دانشگاه علامه طباطبایی
 
چکیده: 

با توجه به اهميت دقت در ترجمه متون ديني، در اين مقاله ابتدا بحث کوتاهي درباره مباني نظري ترجمه ارائه شده است. سپس دو ديدگاه در خصوص ترجمه پذيري و ترجمه ناپذيري متون ديني ارائه شده است. در ديدگاه اول با توجه به ارتباط متون ديني با وحي و اينکه تعيين ظرف زباني وحي و هر گونه دخل و تصرف در آن از حيطه اختيارات انسان خارج است، ترجمه متون ديني غيرممکن قلمداد شده است. در ديدگاه دوم به عکس با توجه به ضرورت آگاهي همه انسانها از پيام وحي و اختصاصي نبودن پيام وحي به گويشوران زباني خاص، ترجمه متون ديني غيرقابل اجتناب فرض شده است.
نگارنده در اين مقاله کوشيده است با توجه به استدلال هر دو ديدگاه به طرح نظريه سومي بپردازد که بتواند نيازها و محدوديتهاي مورد نظر هر ديدگاه را رعايت کند. بر اساس نظر ارائه شده در اين مقاله که به اصطلاح نظريه «ترجمه پذيري مشروط متون ديني» ناميده شده است تعريف هاي جديدي از مترجم متون ديني، خوانندگان متون ترجمه شده ديني، متن ديني و انواع آن ارائه شده است
.

 
کلید واژه: 

 
موضوعات مرتبط: 
 
 
مقالات نشریه ای مرتبط:  
 
مقالات همایشی مرتبط: 
 
ارتباط خیلی زیاد ارتباط زیاد مرتبط ارتباط کمتر
 
ارجاعات: 
 
استنادات: 
 
+جهت ارجاع به این مقاله کلیک کنید(Cite).
APA : کپی

منصوری، م. (1383). بحثی در مبانی نظری ترجمه متون دینی. مطالعات ترجمه, 2(6), 55-64. https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=23180



Vancouver : کپی

منصوری مهرزاد. بحثی در مبانی نظری ترجمه متون دینی. مطالعات ترجمه. 1383 [cited 2021November27];2(6):55-64. Available from: https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=23180



IEEE : کپی

منصوری، م.، 1383. بحثی در مبانی نظری ترجمه متون دینی. مطالعات ترجمه, [online] 2(6), pp.55-64. Available: https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=23180.



 

 
چکیده انگلیسی بازدید یکساله 277 مباني نظري و تجربي ونداليسم: مروري بر يافته هاي يك تحقيق
 
آخرین های بلاگ
ورود به بلاگ مرکز اطلاعات علمی