نسخه جدید سایت SID.ir

مشخصات مقاله

عنوان نشریه: 
 
اطلاعات شماره: 
پاييز 1390 , دوره  9 , شماره  35 ; از صفحه 101 تا صفحه 114 .
 
عنوان مقاله: 

ساخت اطلاعاتي و ترجمه در قرآن

 
نویسندگان: 
 
آدرس:  
* دانشگاه جهرم
 
چکیده: 
ساخت اطلاعاتي ساخت هاي اسم آغازين در عربي متفاوت از ساخت هاي فعل آغازين است. تفاوت ساخت زبان عربي به دليل فعل آغازين بودن جملات در حالت بي نشان به زبان هايي مانند فارسي و انگليسي که ساخت رايج آنها با فاعل آغاز مي شود همواره مترجم را با مشکلاتي مواجه مي کند که لازم است مورد توجه قرار گيرد. سازه هاي اسم آغازين در عربي در گفتمان ايفاي نقش مي کنند و انعکاس گفتمان محور بودن آنها در ترجمه نيازمند استفاده از راهبردهاي نحوي و غيره در زبان مقصد است. فارسي در مقايسه با انگليسي به دليل ترتيب واژگاني آزاد امکانات بيشتري در انعکاس عوامل فرازباني در اختيار قرار مي دهد. با اين وجود، ترجمه فاعل هم در فارسي هم در انگليسي مشکل تر از مفعول ظاهر مي شود.
 
کلید واژه: 

 
موضوعات مرتبط: 
 
 
مقالات نشریه ای مرتبط:  
 
مقالات همایشی مرتبط: 
  • ندارد
 
طرح های مرتبط: 
 
مقالات بین المللی مرتبط: 
 
ارتباط خیلی زیاد ارتباط زیاد مرتبط ارتباط کمتر
 
ارجاعات: 
  • ثبت نشده است
 
استنادات: 
 
+جهت ارجاع به این مقاله کلیک کنید(Cite).
APA : کپی

مصفاجهرمی، ا. (1390). ساخت اطلاعاتی و ترجمه در قرآن. مطالعات ترجمه, 9(35), 101-114. https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=151421



Vancouver : کپی

مصفاجهرمی ابوالفضل. ساخت اطلاعاتی و ترجمه در قرآن. مطالعات ترجمه. 1390 [cited 2022July02];9(35):101-114. Available from: https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=151421



IEEE : کپی

مصفاجهرمی، ا.، 1390. ساخت اطلاعاتی و ترجمه در قرآن. مطالعات ترجمه, [online] 9(35), pp.101-114. Available: https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=151421.



 

 
چکیده انگلیسی بازدید یکساله 121 مباني نظري و تجربي ونداليسم: مروري بر يافته هاي يك تحقيق
 
آخرین های بلاگ
ورود به بلاگ مرکز اطلاعات علمی