Click for new scientific resources and news about Corona[COVID-19]

Paper Information

Journal:   TRANSLATION STUDIES   SPRING 2008 , Volume 6 , Number 21; Page(s) 39 To 56.
 
Paper: 

On The Test Methods And Translation Criteria Used To Assess Iranian Student's Translation In Translation Courses

 
 
Author(s):  Riazi A.A.M., Davoudi Z.
 
* 
 
Abstract: 
One of the main reasons for students' dissatisfaction with their exam scores in translation programs is related to the way their translations are evaluated. Although translation courses have been taught for several years in Iranian universities (both Islamic Azad universities and State universities), almost no organized study has been done on the type of tests and the criteria used to assess students' translations. The present study set out to survey the way translation instructors evaluate students' translations. Participants were solicited for their test method preferences and the criteria they used to assess students' translations. To achieve the objectives of the study, a 22-item questionnaire was administered to 36 male and female translation instructors who have taught translation courses in 9 different Iranian universities. Results of the data analysis indicated that there is agreement among translation instructors in assessing students' translations. Almost all of the instructors preferred to use essay-type questions in translation exams. They also indicated that they paid attention to the grammatical points, word equivalence, genre, register, and shifts to assess students' translations. The findings of this study may be useful to the students majoring in translation as well as translation instructors. Students will certainly improve their translations if they are aware of the criteria used to evaluate their translation. Translation instructors who do not have much experience in teaching or testing translation courses can also use the findings of the study to improve their tasks.
 
Keyword(s): CLASSROOM TRANSLATION, ASSESSMENT OF STUDENT TRANSLATION, TRANSLATION TEST METHODS, TRANSLATION ASSESSMENT CRITERIA
 
 
International related papers: 
 
Most related Highly related Moderately related Least related
 
References: 
  • Not Registered.
  •  
  •  
 
Citations: 
  • Not Registered.
 
+ Click to Cite.
APA: Copy

RIAZI, A., & DAVOUDI, Z. (2008). ON THE TEST METHODS AND TRANSLATION CRITERIA USED TO ASSESS IRANIAN STUDENT'S TRANSLATION IN TRANSLATION COURSES. TRANSLATION STUDIES, 6(21), 39-56. https://www.sid.ir/en/journal/ViewPaper.aspx?id=142372



Vancouver: Copy

RIAZI A.A.M., DAVOUDI Z.. ON THE TEST METHODS AND TRANSLATION CRITERIA USED TO ASSESS IRANIAN STUDENT'S TRANSLATION IN TRANSLATION COURSES. TRANSLATION STUDIES. 2008 [cited 2022January25];6(21):39-56. Available from: https://www.sid.ir/en/journal/ViewPaper.aspx?id=142372



IEEE: Copy

RIAZI, A., DAVOUDI, Z., 2008. ON THE TEST METHODS AND TRANSLATION CRITERIA USED TO ASSESS IRANIAN STUDENT'S TRANSLATION IN TRANSLATION COURSES. TRANSLATION STUDIES, [online] 6(21), pp.39-56. Available: https://www.sid.ir/en/journal/ViewPaper.aspx?id=142372.



 
 
Persian Abstract Yearly Visit 62
 
 
Latest on Blog
Enter SID Blog