List Of Volumes: 6 Volume(s) Year 2021 Year 2020 Volume 19, Number 12 Volume 20, Number 9 Volume 20, Number 8 Volume 20, Number 7 Volume 20, Number 4 Volume 20, Number 3 Volume 20, Number 2 Volume 19, Number 11 Volume 19, Number 10 Volume 20, Number 1 Year 2019 Year 2018 Year 2017 Year 2015
List Of Journal Paper(s): MONTHLY JOURNAL OF CRITICAL LITERATURE AND HUMANITIES:November 2020, Volume 20, Number 8 20 Paper(s) 1 : The Analysis and Critique of the French Phonetics Author(s): Otroshi MohamadHossein* Page(s): From 1 To 14 Keyword(s): language teaching,French as Foreign Language,phonetics,Communicative Approaches,Actional Perspective Reference(s): (0) Citation(s): (0) 2 : Ghavimi and Textualism Author(s): ZOKHTAREH HASSAN* Page(s): From 107 To 125 Keyword(s): Ghavimi,Textualism,formalism,Structuralism,Literary Analysis Reference(s): (0) Citation(s): (0) 3 : Review of Mahvash Ghavimi’ s Retranslations from Two of Camus's Plays Author(s): Zavarian Masoumeh*,Mohammad Beighy Mahdi Page(s): From 127 To 147 Keyword(s): Albert Camus,play,Ghavimi,Play Translation,Retranslation Reference(s): (0) Citation(s): (0) 4 : Educational Factors in the Shahnameh of Ferdowsi and Its Influence on Western Literature A Comparative Vision between Ferdowsi and Baltasar Gracian Author(s): Salas Beatriz* Page(s): From 149 To 165 Keyword(s): Shahnameh,Ferdowsi,Baltasar Gracián,Education,Didactics,Prudence,Advisers,Influences Reference(s): (0) Citation(s): (0) 5 : Critical Analysis of the Content of French Textbooks in the First and Second Year of Educational Guidance for Iranian Students from the Perspective of Language and Culture Education and Its Components Author(s): Khayat Hoda* Page(s): From 15 To 36 Keyword(s): Language-Culture Teaching,French language,Action Approach,Intercultural,language learner Reference(s): (0) Citation(s): (0) 6 : Confrontation of Translators in Transferring Facts into Russian Translation of the Epic of Narts (Based on the Translation by A. A. Dzantiev, T. A. Hamitsaeva) Author(s): Shafaghi Maryam* Page(s): From 167 To 186 Keyword(s): Epic of Narts,Russian Translation,Facts,Words without Equivalents,Historical Facts of Group Life Reference(s): (0) Citation(s): (0) 7 : A Review and Critique of the Collection of Iranian Poetry by Vlimir Khelebnikov, Russian Futurist Author(s): SADEGHI SAHLABAD ZEINAB*,MOBASHERI MAHBOUBEH Page(s): From 187 To 210 Keyword(s): Iran,Russia,Khelebnikov,Iranian Culture,Literature,Impact Reference(s): (0) Citation(s): (0) 8 : A Critical Review of Franç ais Gé né ral pour les é tudiants des université s Author(s): Abdoltajedini Kamyar*,Azimi Meibodi Nazita Page(s): From 211 To 234 Keyword(s): General French,Written Comprehension,Type of Text,Global Approach Reference(s): (0) Citation(s): (0) 9 : Reception of Christian Bobn’ s Works in Iran with a Look at Mahvash Qavimi’ s Translations Author(s): Farnoud Esmaeel* Page(s): From 235 To 254 Keyword(s): Translation studies,Translation Criticism,Mahvash Qavimi,Christian Bobin Reference(s): (0) Citation(s): (0) 10 : A Study on “ La Genè se du roman persan moderne” Translated to Persian by M. Ghavimi and N.-D. Khatat Author(s): GHASEMI ROHOLLAH* Page(s): From 255 To 269 Keyword(s): Balaÿ,Ghavimi,Persian novel,Darbelnet,Vinay Reference(s): (0) Citation(s): (0) 11 : A Critical Review of the Handbook of Technology and Second Language Teaching and Learning Author(s): Malmir Ali*,Derakhshan Ali Page(s): From 271 To 294 Keyword(s): Technology,L2 learning,teaching,Internet,personal computer (PC) Reference(s): (0) Citation(s): (0) 12 : A Review of Rhythm in Persian Translations of the Works of Christian Bobin: Mahvash Ghavimi’ s Translation of Geai and Isabelle Bruges Author(s): Mohseni Saber* Page(s): From 295 To 315 Keyword(s): rhythm,Rhythm in Translation,Mahvash Ghavimi,Christian Bobin,Henri Meschonnic Reference(s): (0) Citation(s): (0) 13 : A Critical Evaluation of Educational Psychology Author(s): Mahmoodi Mohammad Hadi* Page(s): From 317 To 332 Keyword(s): Book Evaluation,Educational Psychology,materials development Reference(s): (0) Citation(s): (0) 14 : A Critical Assessment of the Marugoto: The Language and Culture of Japan Series of Course-books Author(s): Moradi Farzaneh* Page(s): From 333 To 353 Keyword(s): Speaking Skills,language learner,Japanese,Elementary,Intermediate Reference(s): (0) Citation(s): (0) 15 : Criticism of Theoretical Framework of Two Textbooks in Literary Translation Teaching in Iran Author(s): Moghaddam Charkari Jeiran* Page(s): From 355 To 368 Keyword(s): Translation studies,Teaching Translation,Text Analysis Reference(s): (0) Citation(s): (0) 16 : An Investigation into the Critical Attitudes of Iranian EFL Students toward English Language Learning in Iran: An Introspective Longitudinal Study Author(s): MAGHSOUDI MOJTABA*,Khodamoradi Abolfazl,Talebi Seyed Hassan Page(s): From 369 To 395 Keyword(s): Critical attitude,Iranian EFL Learners,Introspective Longitudinal Study Reference(s): (0) Citation(s): (0) 17 : A Critical Study of French Versification and Poetic Genres Author(s): DOLATABADI HADI* Page(s): From 37 To 55 Keyword(s): criticism,French poetry,French literature,Mahvash Ghavimi,Shahnaz Shahin Reference(s): (0) Citation(s): (0) 18 : Khayyam and Russian Poets (Reviewing Khayyam’ s Position and Research on Khayyam in Russia) Author(s): YAHYAPOUR MARZIEH*,Karimi Motahhar Janolah,Maltsea Tatiana Vladimirovna Page(s): From 397 To 424 Keyword(s): Khayyam,Quatrains,Russian Poets,Russian Literature,Translation Reference(s): (0) Citation(s): (0) 19 : Study of Semantic Deviation in the Collection of The Flowers of Evil and Persian Translations Author(s): REZAEI MINA,Raissi Dehkordi Mitra*,Aram Youssef Page(s): From 57 To 86 Keyword(s): Semantic Deviation,The Flowers of Evil,Leech,metaphor,metonymy Reference(s): (0) Citation(s): (0) 20 : A Review of French Spelling Guide and French Writing Author(s): Zokhtareh Somayeh* Page(s): From 87 To 105 Keyword(s): Ghavimi,French Language Teaching,Spelling,Dictation,Writing Skill Reference(s): (0) Citation(s): (0)