7 SID.ir | بررسي تطبيقي ترجمه هاي شاكر و آربري از قرآن كريم
برای اطلاع از آخرین مقالات علمی و اخبار کرونا(COVID-19) کلیک کنید

مشخصات مقاله

 
عنوان مقاله: 

بررسي تطبيقي ترجمه هاي شاكر و آربري از قرآن كريم

 
نویسندگان: 
 
آدرس:  
* دانشگاه اصفهان
 
چکیده: 
قرآن كتابي است بي همتا كه زيبايي ظاهري و عظمت معنوي آن برابر است. قرآن زيباترين اثر به زبان عربي است كه در ميان كتاب هاي مذاهب جهان نظير ندارد. مسيحيان عرب زبان معترف اند كه اين كتاب شريف چه تاثير شگرفي در دل و جان شنوندگان دارد. بر اساس تحدي قرآن، ارايه برگرداني كه بتواند با فرآن كريم هماوري نمايد، قطعا امري غيرممكن است. آنچه را كه يك مترجم مي تواند به عنوان هدف خود در ترجمه قرآن دنبال نمايد تلاش براي انتقال صحيح مفاهيم قرآني به زبان مقصد است اما يافتن عباراتي كه گوياي معناي بلند و بليغ قرآن همراه با رعايت سبك و سياق آن باشد در توان آدمي نمي گنجد. اين مقاله ميزان موفقيت دو ترجمه انگليسي قرآن كريم توسط شاكر و آربري را مورد تفحص قرار داده است. در مجموع حدود 100 آيه از قرآن كريم مورد بررسي قرار گرفته كه از ميان آنها ترجمه هاي داراي اشكال ارزيابي شده است. نتيجه اين تحقيق گوياي اين حقيقت است كه هيچ يك از دو مترجم فوق توفيق چنداني در ارايه ترجمه مناسب از آيات الهي نداشته اند.
 
کلید واژه: 

 
موضوعات مرتبط: 
-
 
ارجاعات: 
  • ندارد
 
 
مقالات نشریه ای مرتبط: 
 
مقالات همایشی مرتبط: 
 

  چکیده انگلیسی بازدید یکساله 223
 
 
آخرین های بلاگ
ورود به بلاگ مرکز اطلاعات علمی