برای اطلاع از آخرین مقالات علمی و اخبار کرونا(COVID-19) کلیک کنید

مشخصات مقاله

عنوان نشریه: 
 
اطلاعات شماره: 
 
عنوان مقاله: 

حذف در قرآن و تاثير آن در ترجمه هاي فارسي

 
نویسندگان: 
 
آدرس:  
* دانشکده الهیات و معارف اسلامی
 
چکیده: 
موضوع حذف يك يا چند عضو از اعضاي جمله هاي قرآني، اهميت ويژه اي دارد. چون از يك سو جنبه بلاغي دارد و از سوي موجب اختلاف در ترجمه ها گرديده است. ما در اين گفتار كوشيده ايم به سوال هاي زير پاسخ گوئيم: حذف يعني چه؟ چگونه حذف مي‌تواند در قرآن كاربرد بلاغي داشته باشد؟ به ياري چه معيارهايي مي توان محذوف را تعيين نمود؟ آيا وظيفه مترجم هنگامي مواجه شدن با مواضع حذف، ذكر است يا خير؟ آيا در مواضع حذف، نوع حذف و تعيين محذوف اتفاق نظر وجود دارد؟ و آيا ذكر محذوف در ترجمه با مراد گوينده و شيوه هاي بياني قرآن منافاتي ندارد؟
 
کلید واژه: 

 
موضوعات مرتبط: 
 
 
مقالات نشریه ای مرتبط:  
 
مقالات همایشی مرتبط: 
 
ارتباط خیلی زیاد ارتباط زیاد مرتبط ارتباط کمتر
 
ارجاعات: 
  • ثبت نشده است
 
استنادات: 
  • ثبت نشده است
 
+جهت ارجاع به این مقاله کلیک کنید(Cite).
APA : کپی

عظیم پور، ع. (1380). حذف در قرآن و تاثیر آن در ترجمه های فارسی . مقالات و بررسیها, 34(دفتر 70), 75-92. https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=7039



Vancouver : کپی

عظیم پور عظیم. حذف در قرآن و تاثیر آن در ترجمه های فارسی . مقالات و بررسیها. 1380 [cited 2021September19];34(دفتر 70):75-92. Available from: https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=7039



IEEE : کپی

عظیم پور، ع.، 1380. حذف در قرآن و تاثیر آن در ترجمه های فارسی . مقالات و بررسیها, [online] 34(دفتر 70), pp.75-92. Available: https://www.sid.ir/fa/journal/ViewPaper.aspx?id=7039.



 

 
بازدید یکساله 175 مباني نظري و تجربي ونداليسم: مروري بر يافته هاي يك تحقيق
 
آخرین های بلاگ
ورود به بلاگ مرکز اطلاعات علمی