برای اطلاع از آخرین مقالات علمی و اخبار کرونا(COVID-19) کلیک کنید

مشخصات مقاله

عنوان نشریه: 
 
اطلاعات شماره: 
تابستان 1390 , دوره  2 , شماره  4 ; از صفحه 47 تا صفحه 73 .
 
عنوان مقاله: 

عطار نيشابوري و ميراث فکري وي در آسياي مرکزي (بررسي تاثير ميراث فکري عطار نيشابوري در ازبکستان با تکيه بر آثار اميرعليشير نوايي)

 
نویسندگان: 
 
آدرس:  
* دانشگاه تربیت مدرس
 
چکیده: 

آسياي مرکزي در درازناي پيدايش هسته هاي تمدني در آن، يکي از حوزه هاي مهم فرهنگي ايران بوده است. مردم اين منطقه از طريق زبان فارسي به دنياي دانش پا مي گذاشتند؛ به گونه اي که تمام اهل فرهنگ اين منطقه با اين زبان و ادبيات آشنا بودند. از قرن نهم هجري قمري بدين سو، ترجمه آثار شاعران و نويسندگان ايران در اين منطقه در کنار زبان اصلي در تربيت معنوي مردم نقش مهمي ايفا کرده است. يکي از کساني که با ترجمه آثار اديبان بزرگ ايران، حضور فرهنگي ايران را در اين منطقه بيشتر و ماندگارتر کرده، اميرعليشير نوايي (تولد 844ق/1441م– فوت 906ق/1501م) است. در اين نوشتار براي نخستين بار، با استفاده از دستاورد مکتب فرانسوي ادبيات تطبيقي، با استناد به آثار اصيل، مجعول و ترجمه شده عطار نيشابوري (537؟-627؟ق) در ازبکستان (نسخه هاي خطي، چاپ سنگي و چاپي)، ميزان تاثير اين شاعر، در شکل دهي به جهان انديشه نوايي و از اين طريق، به ذهن و زبان مردمان ازبک زبان آسياي مرکزي در دو بخش «نوايي و ادبيات فارسي» و «ميراث فکري عطار و زبان و ادبيات ازبکي» تحليل شد. نتايج اين تحقيق نشان داد منطق الطير عطار نيشابوري علاوه بر آنکه به زبان اصلي در بين مردم رواج داشته، از طريق ترجمه نوايي، با نام لسان الطير، نيز حضوري موثر در بين مردم ازبک زبان داشته است؛ ضمن آنکه علاوه بر حضور بيشتر آثار عطار در اين منطقه، پندنامه منسوب به عطار، از آنجا که جزو کتاب هاي درسي مکتب خانه هاي آسياي مرکزي بوده است، تاثيري شگفت در زندگي مردمان اين منطقه داشته و اين تاثير پس از فروپاشي شوروي و استقلال يافتن جمهوري هاي آسياي مرکزي افزايش يافته است.

 
کلید واژه: 

 
موضوعات مرتبط: 
 
ارجاعات: 
 
 
مقالات نشریه ای مرتبط: 
 
مقالات همایشی مرتبط: 
 

  چکیده انگلیسی بازدید یکساله 109
 
 
آخرین های بلاگ
ورود به بلاگ مرکز اطلاعات علمی